Translation of "that you understand" in Italian


How to use "that you understand" in sentences:

You are encouraged to review the privacy policy whenever you visit the site to make sure that you understand how any personal information you provide will be used.
Consigliamo agli utenti di leggere l’informativa sulla privacy ogni qualvolta si visiti il sito per assicurarsi di comprendere come verranno utilizzate le informazioni da loro fornite.
However, I think it's important that you understand the ramifications of your decision.
credo che sia importante {\be0.7}che tu capisca bene le conseguenze della tua decisione.
I want to make sure that you understand what you're asking, so say it out loud.
Voglio essere sicuro che vi rendiate conto di ciò che chiedete, quindi parlate.
And I can only hope that you understand.
che ho commesso con lei e posso soltanto sperare che lei capisca.
You'll be back in a world that you understand.
Potrai tornare in un monuo cue capisci meglio.
But what I hope most of all is that you understand what I mean when I tell you that even though I do not know you and even though I may never meet you laugh with you, cry with you or kiss you I love you.
Ma quello che spero più di ogni altra cosa è che tu capisca cosa intendo quando dico che, anche se non ti conosco anche se non ti conoscerò mai anche se non riderò, e non piangerò con te e non ti bacerò mai io ti amo.
What matters is that you understand the truth.
Quello che importa è che tu capisca la verità.
It's very important that you understand your limitations.
E' fondamentale che comprendiate i vostri limiti.
I just need you to look me in the eye and make me believe that you understand everything we talked about.
Voglio che mi guardi negli occhi... e mi faccia credere di aver capito quello di cui abbiamo parlato.
The most important thing is that you understand your motivation.
La cosa piu' importante e' che tu capisca la motivazione.
I'm going to give you this, but it's imperative that you understand you can never talk about this.
Io le daro' questi. Ma e' imperativo che lei capisca che non potra' mai parlarne.
Before deciding to trade, you need to ensure that you understand the risks involved taking into account your investment objectives and level of experience.
Prima di decidere di commerciare, è necessario assicurarsi di comprendere i rischi coinvolti tenendo conto dei vostri obiettivi di investimento e il livello di esperienza.
By accepting this Agreement, you represent that you understand and agree to the foregoing.
Accettando il presente Contratto, dichiarate di comprendere e accettare quanto sopra.
I will pray for you and intercede for you before God that you understand the greatness of this gift which God is giving me that I can be with you.
Pregherò per voi e intercederò davanti a Dio, perché comprendiate la grandezza di questo dono che Dio mi dà, di poter essere con voi.
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent.
Mi serve solo che leggiate e firmiate questo documento, confermando di aver capito che l'università possiederà il 75% del brevetto.
Before you modify the registry, make sure to back it up and make sure that you understand how to restore the registry if a problem occurs.
Prima di modificare il Registro di sistema, assicurarsi di eseguire il backup e assicurarsi di sapere come ripristinarlo in caso di problemi.
By using the Site, you acknowledge that you understand and agree to assume these risks.
Utilizzando il Sito, l'utente riconosce di aver compreso e accetta di assumersi questi rischi.
You are encouraged to review the privacy policy whenever you visit the site to keep track of the policy changes and make sure that you understand howany personal information you provide will be used.
L'utente è invitato a rivedere l'Informativa sulla Privacy ogni volta che visita il sito per assicurarsi di sapere come saranno utilizzate le informazioni personali fornite.
Please read this Privacy Policy carefully and ensure that you understand it.
Si prega di leggere attentamente la presente Informativa sulla privacy e assicurarsi di averla compresa.
That you understand what they can do.
Che voi sapete cosa sono in grado di fare.
You are gonna show me that you understand by bringing the balance of what you owe tomorrow.
Mi dimostrerai che hai capito saldando il tuo debito domani.
When the coupon code expires it is shifted lower down on the webpage just so that you understand what you missed.
Quando il codice coupon scade, viene spostato più in basso nella pagina web solo per capire cosa ti sei perso.
It's important that you understand that.
E' importante che tu lo capisca.
Mr. President, it's important that you understand that this device seems to be far more dangerous than we realized.
Signor Presidente, e' importante che lei capisca che questo dispositivo sembra essere molto piu' pericoloso di quanto pensassimo.
It means a lot to me that you understand.
Per me significa molto che voi capiate.
I need to know that you understand me.
Ho bisogno di sapere... che capisci cosa sto dicendo.
You say that you understand, but I don't think that you do.
Dici di capire, ma non penso sia cosi'.
And I guess you feel that you understand her better because she's a minority, too.
E suppongo che tu senta di poterla capire meglio perché anche lei fa parte di una minoranza.
All I ask is that you understand you were held here for your own safety before you were released.
Quello che voglio e' che tu capisca che siete trattenuti qua, per la vostra sicurezza, prima di essere rilasciati.
But what will you do with it, now that you understand?
Ma cosa ne farai... adesso che l'hai capito?
Joe, I need to know that you understand what I'm saying.
Joe... devo sapere che capisci quello che sto dicendo.
You know, I need to know that you understand this and take it seriously, and that T-shirt isn't helping.
Devo essere certa che tu comprenda e prenda sul serio questa faccenda e quella maglietta mi dice il contrario.
Please read these terms and conditions carefully to be sure that you understand them.
Si prega di leggere i termini e le condizioni attentamente per essere sicuro che capirli.
These products may not be suitable for everyone and you should ensure that you understand the risks involved.
Questi prodotti possono non essere adatti a tutti e devi essere certo di avere compreso tutti i rischi.
I don't think that you understand our situation.
Non credo che tu capisca la nostra situazione.
But I also know that you understand why these tests are so important.
Ma so anche che capisci perche' questi test sono cosi' importanti.
So I need to make sure that you understand just who is in charge here.
Quindi devo assicurarmi che tu comprenda bene... chi e' che comanda qui.
And I know that you understand that, and that's why I asked you to come along.
E so che capisci, ed e' per questo che ti chiedo di unirti a noi.
I need to know that you are calm and safe before I leave here and I need to know that you understand the rules before you get on that plane.
Ho bisogno di sapere che tu sei e ho bisogno di sapere di aver compreso
It's important to me that you understand that.
E' importante per me... che questo le sia chiaro.
We both know that you understand me, just like we both know that you're not the janitor.
Sappiamo entrambi che mi capisce, e sappiamo entrambi che lei non e' l'uomo delle pulizie.
You are encouraged to review the privacy policy whenever you visit the website to make sure that you understand how any personal information you provide will be used.
Siete invitati a rivedere la politica di privacy ogni volta che si visita il sito per assicurarsi di aver capito come verranno utilizzati i dati personali da Lei forniti.
You are encouraged to review the privacy policy whenever you visit the site to keep track of the policy changes and make sure that you understand how any personal information you provide will be used.
Siete invitati a rivedere la politica di privacy ogni volta che si visita il sito per assicurarsi di aver capito come saranno utilizzate le informazioni personali fornite. Il modo in cui utilizziamo le informazioni:
Admiral Markets UK Ltd. recommends you seek advice from an independent financial advisor to ensure that you understand the risks involved with Forex, CFD’s, Margin and Leveraged trading.
Admiral Markets UK Ltd. raccomanda di consultare il parere di un consulente finanziario indipendente per assicurarsi della comprensione dei rischi connessi al Forex, ai CFD e alle operazioni con margine e leva.
You are laughing to show people that you understand them, that you agree with them, that you're part of the same group as them.
Ridiamo per mostrare alle persone che le capiamo, che concordiamo con loro, che facciamo parte dello stesso gruppo.
3.9005258083344s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?